автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.06
диссертация на тему:
Женские образы в персидско-таджикских народных дастанах

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Шарофова, Гавхар
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Душанбе
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.06
Автореферат по филологии на тему 'Женские образы в персидско-таджикских народных дастанах'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Женские образы в персидско-таджикских народных дастанах"

АКАДЕМИЯ НАУК РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН ИНСТИТУТ ЯЗЫКА И ЛМЕРЖУРЫ имени РУДШ

РГ8 ОП

на правах рукописи •УДК'.С91.55.09-3.' ',£91.550.09-3.

ШАРОФОВА ГАВХАР

ЖЕНСКИЕ ОБРАЗЫ В ПЕРСДДСКО-ТАДШКСКИХ НАРОДНЫХ ДАСГАЙАХ

10.01.06 « литературы цгродсз Азии я Африки

АВТОРКвВРАТ

диссертации на ооисяаквй ученой стапзки кандидата фийтсгкадских наук

Душаябэ 1997

Работа выполнена на кафедре таджикской литературы Таджикского государственного педагогического университета им.К.Джураева.

Научный руководитель - Заслуженный деятель науки Республики Таджикистан, доктор фи-г^логических наук, профессор Дж.К.БОЗОЮШОНОВА.

Официальные оппоненты: ШЕРМУХАШЗДОВ В, - доктор филологических наук, профессор; АБДУСАТТОРОВ А, - кандидат филологических наук, доцент.

Ведущая организация - Инсттаут письменного наследил АН Республики Таджикистан.

Защита состоится "// " 00 1997 г. в ¿¿0^%асов на заседания диссертационного совета Д 013.06.02 по защите диссертаций ка соискание ученой степени доктора наук при Института языка и литературы им.Рудаки АН Республики Таджикистан

(734025, КДушайбе, пр.Рудаки, 21).

о

С диссертацией иохно ознакомиться в библиотеке Института ,языка я литературы им.Рудахи АН Республики Таджикистан. .

Автореферат разослан "¿У" 1997 г.

Ученый секретарь диссертационного совета,

кандидат филологических / , . ,

наук у ( Шоо - х.шодашов'

ОБЩАЯ ХАРАКГЕРКгГИКА РАБОТЫ '.

Актуальность теш и степень ее изученности. Большие' олиткческиа и социалькке события:, произошедшие на территории бывизго СССР, неизбежно выдвинули множество проблем н алчного, культурологического, нравственного, духовного поряд-а, которые в рейсах ранее действующего идеологического шпени не находили откровенного и развернутого решения. Мно» ие культуркьв и литературные явления умалчивались или яе ассмагривалксь упрощенно,. псров с позиций вульгарного сецк-логизма. Это положение было особенно характерно дяя тал на-ываемых "провинциальных", или же республиканских научных кол. Представители этих школ часто кнтгрпргтироз&пи хультур-ые явления без должного учета действительных харектеристик ассматриваемого ими предмета. В этом'плане особенно ещутиш отери научной кисла тех народов, которые являлись няследни-ами богатейших художественных ценностей. Все сказанное в поной мере можно отнести и к персоязычноЯ прозе, параметры и арактернстики которой и по сей день остается расплывчатыми, ее художественно-эстетические оценки страдал? общей "бо-еэ!!ьп" времени. Эта "болезнь" не обояхла стороной и такую асть персидское таджикской прозаической литературы, какой вдяются народные дастаны. Исследование различных проблем того своеобразного жанра. прозаической литературы утг°- в те-зН1й нескольких десятилетий зендаагт внимание литературове-

03.

В ряду литературно-художественных особенностей народных асганоз значимое кесто занимает специфика женских образов, трудах Е.З.Бертеяьса, М.Дк.Махдяуба.З.Сафа, П.Н.Ханлзри, .А.Гвахврик, Ю.Борцевского, Дж.Саттари, С.Пурхама, А.Рквоя-и, Ю.Салнмова, Дя.Азизкулова, К.Чиллаэва, А.Акргмова, К.Во~ иева, А.Джалолова, Н.КондыравоЯ, Дк.Бобокалоновой, С.Анино-Я и другие затронуты различные сторона венской проблемы, характеризованы ее отдельные аспекты, намечены необходимые аправления, подлежащие углубленное/ изучения. Тем не м.знее веди этих работ, за исключением подготовленной к печати ра-оты Дж.Бобскалоновой "Женщина к врешг", о-сутетвуэт исследо-гнкя, в которых предается монографического иэучзния стали бы

- г -

образы произведений народной литературы, в тш числе и женские» Воз осуществления подобного исследования невозможно раскрыть художественную к эстетическуо сущность данной литературы, Это обстоятельство и послужило толчком к исследования этой проблемы в монографическом плана.

Цеди и задачи исследования. Гласной цель» настоящего исследования является изучение яенских художэственнкх образов в пер сид^гсо-т аджик сккх народных дастанах, б связи с чем диссертант ставит перед собой следующие задачи: определить степень изученности теш; выявить наиболее зквккгсяыше тенек из образы в богатырских народных дастанах, а такке в "Сашка айзр"; определить изобразительной метод авторов народ« шх дастанов при создании женских типов; выявить характерные особенности женских образов в богатырских народных дастанах в сопоставлении с женскими образами в народи ом романе "Сама-киайёр".

Теоретическиа и методологические основы исследования. Теоретическую и котодологкческуя основы исследования ссстаз-ляет сравнительно-историчгс;:;тй принцип научного анализа, выполненного вздутый учо&шммнггературоведаын, особенно востоковедами.

Источники исследования. Объектом исследования явились критические и академические тексты изданий народных рсмыюз "Дараб-Нбме", "Сказание сб экирэ Хамзеп, "Ссмшси айёр", а такке произведений народной литературы средних жанровых фор:: - дастанов.

Новизна исследования, Данная диссертация является нарван монографическим исследованием," посвягг.екнш изучения женских образов в народных дастанах. Автором ьпэрвые предпринята попытка определить типология женских обрззоз, что необходимо для характеристики литературно-художественных особенностей данного литературного феномена.

Научная и практическая ценность исследования. "атери&ш и научнее выводы диссертации могут быть использованы при изучении теории и истории парсидско-тадхнхской литературы, при составлении учебных пособий для вузов филологического профиля, при чтении лекций и специальных ктособ влп студентов филологических факультетов.

Апробация рабсЧ'Ы. Осноршл положения диссертации изложены в статьях и тезисах докладов, опубликованных в печати ли депонирован',.;« автором, а тахяз в научных докладах, прочтенных на ежегодных традиционных конфэрегщиях Таджикского оспедуниверснтэта им.К.Дяураева (20.0-l.94r. и I9.05.96r.).

Диссертация обсуждена на заседании кгфчдрц таджикской итср&туры ТГПУ ум.К.Джурасвэ. (23.II, 1996г., протокол МО) секция литературоведения Ученого совета Института языка и ктература нк.Рудаки (22.04.1997г., протокол £3 ) и рекомен-ована к защите.

Структура диссертации. Диссертация состой из введения, зух глав, заключения к баблпогрс^ии.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЭДОВАШМ

Во введении обосновывается сдтуальнасть и научная зна-ялссть тела'диссертации, рассматривается степень ее кзучэн-эсти, определяется цель и задачи исследования.

В первой .гласз - "Конские образа а.нарезных дастаяах"-«скатривается проблема художественного изображения ¡кекчнн произведениях народной литературы. Дачная глаза состой? » двух разделов, каядкй из котсрах посвякон гоиекка обра-¡г'.! в таг:"" хянрсвоЯ разновидности нгродаой проза, как дас- ..

В первой разделе, к&авгпяам "Хупотестве^ое кзсбри.п?и>к ¡каины в богатырских роианах", автор пытеется раскрыть езо-!Йраз:;з яенехих образов ) наиболее известных ромаипязюгюс ■оизгедениях народной литературы, к числу котернх полно от-сти "Дараб-нгме" и "Сказание об омяре Хамог". В диссертация ется облгирная информация с жанре богатырских нгрод-пл? рома-в в целом, характеристика ряда образов, з частности.

Бсгаткрский роман "Дараб-наме" относится к числу наиболее хаичнкх народных рохекез и ве1Г!0 поэтому его происхождение дадьнзГлая судьба окутеяы долгой неопределенности. Из всех проссз, связанных с данным произведением, бесспорный является , ■зто появление рогача связано с профессиональной леятель-сть» весьма плодовитого рассказчика Абу Гахнра Тарсуси (Тар-зи). С этим рассказчиком, полное идя-которого в различных г очниках представляется .по-разному, но предпочтительнее глз-тдит как Абу Тахир Кухаммад ибн Хусейн(Хасан) ибн Али ибн

Муса Исмаия Тарсуси, связывается создание целого ряда фантастических в исторических народных дастанов (7, е.20; 2, сс.62-67, сс.79,93)? Несмотря на отсутствие прямых указаний, ' происхоадение романа явно связано с начальным этапом формирования народной литературы, который приходится на Х1-ХП зека (I, сс. 133,135). При этсм ваяно, что рукописные списки романа сохранились с весьма характерными стилистическими признаками исторического времени. Поэтому следует считать ба.лшой удачей истории литературы, что исследователь может ссылаться на художественную достоверность при рассмотрении поэтического мира простслародиой среда тех далеких времен.

Центральным персонажам народного романа "Дараб-наме" является Бураи-дохт - мужественная царица Ирана, защищающая свою родину от нашествия ийск Александра Македонского.

В основу "Дараб-нэме" положено историческое событие, но это отнюдь не означает, что творцы произведения строго следуют букве явлений действительности. "Копирове".ие" препятствовало бы свободному полету безудержной фантазии, в результате которой появился роман "Дараб-наме". Среду, в которой формировался роман, представляет сборице уяичкых слушателей. Произведение, созданное в такой обстановке, поневоле фиксирует идеалы слушателей. Образно говоря," здесь действуют законы рынка, основывающиеся на спросе и предложении. Поэтому Буран-дохт характерны те качества, которые желанны постоккноЗ аудитории слушателей. Сборице диктует свои условия тэорцу произведения, т.е. сказителя, который одновременно является собирателем необходимых исторических фактов и их художествен-1 ным интерпретатором. „

Буран-дохт - .¡сторичесхое лицо: она -Роушанах, или в гре ческой транскрипции - Роксана, дочь Дария £1, последнего правителя из династии Ахеменидов. Ее прозвали Буран-дохт потому, что ее верхняя губа похрыта текнш пушком. Буран-дохт отличает неописуемая красота. Она обладает богатырской силой, что делает ее более элическглм героем, чем романным. Конечно, Слло бы неправомерным предъявлять строгие требования к "Да-рабчт«" как к роману поздних веков. Строгие требования не-

к Исходные денные о ссы;..;ах даны в приложении.

уместны потому, на нал взгляд,0 что на этой этапе развития повествовательных танров, особенно романа, еще из ироизоь-ло строго;'! д!ф}.сренцчации ыгяру типами худотзстаенного ш.'з-ленгл. А мо весьма характерно для народной литературы, где сказочнкз, эпические к романтические принципы творчества тесно пзрэплетЕЕТСЯ, вгзимодополнтот, рачвипаот друг друга.

Буран-дохт проявляет ссб.т нэ только богг.тьреи, искусные пссначалыи-кс;.{, но Н при носбходгаостк пускает в дело и хитрости, сзойствагашз челсвэческоЯ натуре. Создателе.!! дастрла постоянно подчеркивается нравстЕеннс-з совершенство Бурсн-дохт. Все эти качества героини от!'очззтся как би ситу-атгио, з ходз событий, а уз с пс-хсх-о душевного дзи.танкя. Дггмов сбстсптольство говори? о сгатютости характера пзр-сопа-та, гзсьна распрострглпшого изобразительного «етода в народной литературе.

3 "Дараб-иаче", естественно, действуй? и другие ганские персонажи, но ки одш из них по езогй емкости ке достигает уровня художественного воплощения, на котором дернится образ Буран-дохт.

Ярккм нравственным качеством Буряя-дохт является ее беззаветная лпбозь к род53{5. Своп отношения с 01сружаю!д1сд «крон ока строят на почве этой страсти, которой отдагт себя целиком. И следует отметить, что гаенно здэ^ь более ярко проявляется нравствизгсЗ аспект тей среди, для которой задуыяя дашгкй достан и которая является актнзкш творцом -идеГио-художгствекного фена произведения. Этот фон >;ы назвали микологической прямотой. Поэтому з своей патриотической страстности Буран-дох? соэорсенно непоколебима. Она настолько сильна, что когда ее мать преступкат пороги проведенной еп мировоззренческой линии, следует безжалостная расправа. Активность, неистовая любовь к родине, самоотвергеиность, нразегэе^чая чистота придают образу Буран-дохт такие худо-ггетсзкно-зстетическке качества, которые вряд ли можно обнаружить в женских образах других богатырских романов, таких как "Сказание об-эмире Ха-лзе", "Абу Муслия-неме", "йскскдар-на-,:е".

В создании образа Бура-1-дохт несомненно и влияние доисламских эпических традиций иранских народов. Многие черты -

Буран-дохт легко обнаруживаются в образе Гурдзфарид - женского персонажа среднеиранского эпоса "Худай-намак", так хорошо известного по "Шахнаме" Фирдоуси. Здесь сразу следует выделить эпические и мифологические черты этих персонажей, которые вполне закономерно совпадают друг с другом, ибо питаются из одного и того же источника, представляющего собой эпическое сознание, эпические традиции.

Другим ^.огатырсккм романом, в котором встречается различные типы женских образов, является "Сказание сб эмире Хамзе". История происхождения этого народного дастзна еще в достаточной мере не изучена, и многие вопросы, связанные с ним, остается без ответа. Тем не м-нее, нами высказано, хотя и робкое, предположение о том, что в основе данного народного романа лежат художественно переосмысленные похождения предводителя хариджитского движения начала IX века Хамзы ибн Абдаллаха ап-Иари, а не Аамзы ибн Абдал-Муталиба, дяди и сподвижника пророка Мухаммеда (1 сс.285-286). Но содержание "Сказания об эмире Хамзе" ничем не связано с реальной действительностью, кроме имен исторических лиц и геогрсфических названий. Как известно, Хосров 1 Анупирвал, шахиншах Ирана и огнепоклонник, с которым ведет борьбу эмир Хам*а, умер в году хиджры, задолго до того, как начал проповедовать свою веру Ыухаммад. Исторический же Хамза, не совершавший особых подвигов, погиб уже в 625 году, т.е. при первом наиболее крупном столкновении последователей Мухач:-мадь с противоборствующими соплемгпниками у горы Оход. Но упорная борьба Хамзы ибн Абдаллаха аш-Игри ал Хариджи против Харун-ар-Рап"«д&, представителя смейядского к ли! а, будто бы неправомерно захватившего власть в халифате, по-праву принадлежащую потомкам пророка, сделала его легендарным героем среди народных масс. "История Систсяа" сообщает о том, что существовала "Повесть о религиозных воинах Хамзы" ("Ма-назийи Хвмза") С 6 с.183), Создателям произведения достаточно и того, что они заимствовали из исторической действительности, все касающееся содержания дастаяа, созданного творческим опытом и неуемней фантазией многих поколений сказителей. Именно безудержная фантазия, пренебрегающая преградами и расстояниями, сводит малоизвестного сподвижника Мухаммеда

эмира Хамзу с дочэс ;0 царя царей Хосрава Ануширвана, имя которой Мехр-кигар.

По соглту эмир Хамза добивается руки Мехр-кигар, которая отвечает ему взаимностью. Однако Ануширван выступает препятствием на пути их же лани Л. Несмотря на то, что в "Сказании об эмире Ханое" красной нитью проходит любовная интрига, создателей дастена по-настоящему интересует не суть и содерпзниг этой любви, а подвиги, которые герой совериа-ет на пути к достижения цгли.И надо сказать, что образ Мехр-нигар коренным образом отличается от рассмотренного зиле образа Бураи-дохт. В Мехр-нигар мы укз не наблюдаем черт эпической воительницы и сурового оргснизатора отпора врагам отчизны. Мехр-нигар всецело отдается своей любви. Для нее родина, царство нз кмепт такого значения, какое они к.;зли для Буран-дохт. В Мехр-нигар зало,гены черты, свойственные гэндияэ, для которой определяющее значение имеют духовные и нравственные ценности исламизированноП культуры. Сохраняя дупевную верность Хшзе, Мсхр-кигар безропотно подчиняется воле отца, когда он принимает ресэкие выдать ее замуж за своего родича Марзбака Аулада. С а« о Я яркой илллстра- ■ циэй подобной концепции любви я любовной интриги, поналуй, можно назвать легенду о любви ЛрЗтл и МаДяиуна, воспетой во многих литературах Востока, в том числе, многократно -персоязычной поэзии.

Однако это отнюдь не означает, что Мехр-нигар является безропотной игрупкой в чужих руках: она открыто не восстает и не сопротивляется, но различными отговорками отдаляет роковой день, надеясь, что к тему времени Хама а предпримет необходимые меры для ее вызволения.

Несмотря на высокое иерархическое полояенко, Мехр-ни-гар все те остается пэрсснатям народной литературы. Когда возникает необходимость, она нарушает аристократический этикет, непонятный простому человеку. Лишь один раз Мехр-нигар показывает, что душевно она готова к метаморфоз?, к перевоплощен;»: когда реяеный в сражения с Мукбилом Халаби эыир Хамза лежит беспомсгцшй и голодный, Мехр-нигар, переодетая в одежду айёров, вооружившись луком, идет добывать Хачтэ пкду. В этой же ситуации выясняется, что Мехр-нигар

является продукте:.; уличных, собраний, часто порождавших фш~ обр?.?!!. иехр-нотвр «дет за ряа Хам вы

на кухню Зубкна Кавуса. Здесь мевду кзй и слугами Зубила Кавуса происходит сражение, котоосо 'раскрывает образ Нзхр-нигар совершенно с кзожидалкой для светской литеротурц стороны, Но следует подчеркнуть, что это ед:мстг-г:лшй эпизод, в котором Кехр-нигар проявляет себя воотельнчцой. Сзсьис. в03м0335с, что включая дянмзй эпизод в похоздснкя пзрзогггжа, чз характерные для даг-ю," ситуации, создатели дьсталз хотели показать, как ¡.'.егр-нигар готова на все рад;; свссго возлюбленного.

Подводя итоги рассуждениям над образом Иехр-ннгср. следует ответить, что создатели даствна "Сказание об ом'.гае Ха-мое "данным образом ничего прдазчательного в "галерел" .-ганских образов народной литературы из еиэсли. Подобных образов и народных дастанах достаточно етюго и потому нет необходимости выделить как-то особо Кзхр-нигар. Образ Мзхр-ннгар по с.Еоену назначений сст&зтся средством для более полного развертывания всовогмстшк подвигов оиира Хгмзы, тс.:; притягательных для псстоянш*х слушателей "базар-и ккссахаи::" (ярмарки сказителе п).

В диссертации рассматривается и некоторые друттг, кги-бо;. эе привлекательные яснсхкз образы "Сказпь:а об с:!1.?з Хач-со ,

Коля с первом раздало первой главы рассмотрены г^птра-льпыз >;:ет»ские образы двух ::руяных произведения народиоЛ литературы, то во второй разделе - "л-енскиз образы приключенческих гастаноз"- объзктгм разбора стапопятся ::як-ские образы цел'^о ряда произведений аналогичного ряда, занимающих п своим худо15сственно~л;1тературнк:1 характеристики.! промежуточное пололвние между произведениями крупного повествовательного жанра и новеллистических форм. Здесь речь идет о таких произведенных, как "Уехр к Мах", "Сей^-ул-мулух и Баде-удж-Комал", "Повесть о царевне Нуш-арарян Гоухар-тацж", "Повесть о сыновьях Гезр-оаха и суровой принцессе пзри Сйбз-каба", "Худжаста и Мария", "Повесть о Йах-Касиые Китайском и принцессе Гоухар-бану", "Повесть о Муззффаршахе и пери Гаиджа-Ыехр", "Повесть о царевиче Муслиме и принцессе Хазар-

гису*, "Повесть об иранском царевиче, еврее Ивмуна к принцессе Джавхари", объем которых колеблется мезду несколькими десятками и болет ста печатные страниц» Подобные произведения отдельными списками не встречаться или зстречаотся исключительно редко. Они, как правило, включены во всеаозмокс-ше сборники, часто объемом в несколько тысяч страниц под названием "Дяаме-ул-хикайат" (Собрание рассказов) или подобные.

Произведет«? среднего повествовательного жанра народной литературы дспли до Нас в анонимной форме. Изучение источников и других исторических данных не дало ни одного случая, . согласно которому стало бы известно к«я создателя среднего народного дастана, хотя художественное их оформление говорит о причастности к ним пера мастера.слова. Никаких сведений, как правило, не даит и-составители сбсрникоз. Редчайшим и счастливым исключением из ётого правила следует считать "Днавау.з ул-хшсайат и лав&ме ур-ривайат" писателя ц литературоведа ХП-ХШ веков Нурид-дкна Мухаммеда Ауфи Бух а-райи. О причастности образованных лиц к создании малых дас-анов, з частности, говорят и стихотворные вставки. Количес- • тво стихов з некоторых из них настолько значительно, что назвать их сугубо прозаическими произведениями можно весьма условно. Так, при небольшом количестве страниц дастан под названием "1'ехр и Мах" содержит почти семьсот двустиший (3, ч.И, сс.3-116), что составляет треть текста дастана.

Одну из ваянейзих особенностей средних дастанов составляет их многосюкетность.

Излюбленнь-м приемам -творцов средних дастанов при зашг-зывенки любовной интриги является обращение к нестандартным ситуациям или случаям, необычным героям. Форш необычного, зетеетвенно, могут быть самке разнообразные, но содержание тсетоянно опирается на редчайлие по сущности случаи, К примеру, часто герой видит свою воэдюбленнуа во сне, в изображении, {оторое хранят повидавшие мир купцы, на охоте - в образе птиц 1яи благородных животных. В последнем случае хенскпми персонажами, как правило, выступает пери или волшебницы. При этом гуда си се и обычнее переплетаются в причудливые по содержания эоканткческие приключения'.. По воле случая узнав о существова-

кии храсавицы, шрша выступаем на путь поисков своей возлюбленной. Испытав различные трудности, преодолев множество препятствий, герой соединяется со своей, избранницей. Именно в процессе взаимных поисков персонажами друг друга проявляются их душевные квчества, иа основе которых формируется образ.

Романтика любовных страстей, жажда необычайных приключений в поисках красоты и совершенства находят свое яркое выражение в народных дастанах среднего жанра. Дастаны эти, как мы уже выяснили, предназначены для представителей низших и средних сдоев общества. Представители просвещенных и вристократкчес'их кругов к ним обращали'ь весьма редко и то с опаской, боясь быть осмеянными и обвиненными в грубости вкусов. В этом, скорее всего, следует усматривать слишком жесткое, порой неоправданное, господство поэтического слова, нередко приводившее к формалистическому умалению достоинств прозаического слова. В этом нас убеждает многочисленные примеры, когда мастера художественного слова с большой охотой принимались переложить в стихах прозаические произведения повествовательного характера. Тем не менее, аудитория которая страстно слушала сказителей, исполнявших именно эти произведения, а не творения гениальных поэтов, была гораздо многолюднее и разнообразнее. Спжеты многих из указанных дас-твков отличаются большой затейливостью, а фантазия не знает никаких преград. Персонажи этих дастанов, как правило, очень искренк-i и выражают свои чувства со всей полнотой. Эти три обстоятельства, пожалуй, и обеспечивали успех данной разновидности народной литературы в обществе.

Одним из наиболее художественно завершенных образцов гаи ра малых дастанов следует признать "Mexp и Мах". Здесь царевич Уашрика Мехр, увидев изображение царевны Матриба Мах у потерпевшего кораблекрупение купца Цуштари, страстно влюбляется в нее. Красота принцессы Ха/. настолько совершенна, что великие цари мира за ее портрет отдаат по тысяче дирхемов. Принцесса отвергает всех женихов, ссылаясь на то, что она ке чувствует потребности в замуязстве. Несмотря на это,Мехр с несколькими друзьями отправляется в путь, и преодолев расстояния, претерпев лишения и опасности, достигает Ыагриба. Дрин-

lecca Max предстает здесь проповедницей единственной, вели-есй и чистой любви, наделенной непреклонной гордостью. Мах шляется одним .:з наиболее емких кзнсккх образов малых дас-."анов. Обычно ганские образы в народных дастанах довольно однотипны, создаются по немногочисленным клише. Но между íax и ее возлюбленным Мехром происходят довольно напряженные ¡бъяскении, причиной которых слудат невольные измены Мехра :воей возлюбленной. В излияниях Мах, которые в книге изложз-oí позтичзсккм слогом, OEj^taT и Воль и гнев, которые затем заменяются нешосгью и сгмоуничиязкисм. В строках писем Мах троглядываат утонченность натуры, возвюсзинис душевные каче-;тза. Мах попадает в трудные ситуации, через которые проходят испытанна ее стойкость, Еерног.ть и душзвнэя чистота.

В создании образа Мах определенную роль играят сказсч-íks сюжетные приема, которые следует считать обычным явлением в литературных произведениях данного рода.

Тот у.э прием, что в дастане "Hsxp и Мах", использован три завязке любовной интриги в "Повести о Сейф-ул-Мулуке и s Задэ-удо-Яакал". Разница в том, что Cefií-ул-Мулуя обнару»;;-зает портрет Еаде-удж-Яамал на подкладке халата, подаренного ему отцом. Трудность положения СеГ.ф-ул-Мулука заключазт-гя в том, что его возлюбленная -шляется принцессой-пэри, до-?ерью Иахбала. Эти сказочные существа обычно с людьми не об-цаптся, в родственные отношения не вступаот, тем не менее габовь и их подчиняет своим законам. Любовь царевича подвергается большим испытаниям, пока он не встречается с Баде-удк-1амал. Но тут тг.а возникает трудность - принцесса-пери отвергает человеческую любовь.

Внимательное знакомство с народными дастанами дает возможность установить три главных девиза создателей дастана: срасота, любовь и ьерность. Все остальнь:е нравственные и эстетические качества как бы входят в круг этих трех понятий. ,'ак, Баде -уд.т.-Начал категорически нз верит в верность человеческой породы, поэтому и слушать че хочет о близости с íefcJ-ул-Мулуком.' Но когда Калика рассказывает о похождениях царевича, о лишениях и опасностях, какие он претерпел, чтобы 1айти своп любовь, ее сердце испытывает первое волнение. А ко?да красавица-пери видит спяцего Сей$-ул-Мулуна, ее сердце

начинает трепетать от роднения, Но она соглашается стать женой царевича.лишь тогда, когда убеждается в его верности.

То, что ленские персонажи шоппс .дастанор. являются пери, такш связано с проблемой красоты. По негодным поверьям, эти сказочные существа отличаются исключительной внешней красотой. Они также воплощают в себе образец верности и чистоты. Принцессу Рух.-»гфза из "Повести о царевиче Ризван-шахе и принцессе Рух-гЩЭа пери" также относится к этому сказочному ряду. Она вначале избегает случайно увиденного царевича Китая Риз-ван-шаха, потому что"в людях нет верности, ибо Всевышний не заронил в детях Адама зерна верности" (3, ч.Ш, с.144). Но когда она убеждается в его верности, становится его преданной ареной. Несмотря на отрицательное мнение создателей дастанов О некоторых душевных качествах "сынов Адама", все те они стремятся к красоте, любви и верности, носителями которых являются сказочные существа, "Сыновья Адама" часто доказывают принцессам, что среди них также есть верные общим идеалам люди. Как бы то ни было, дастанов, женскими образами которых являются пери, в сборниках достаточно .много. К ним относятся, в частности, "Повесть о сыновьях Гаюр-лаха и суровой принцессе пери Сабз-каба", "Повесть о Музаффар-шахе и пери Ганджа-мехр" и другие.

Существует лоетое представление о том, что в исламских культурных традициях женщин- постоянно призывают к слепой покорности и обрекают на бесправие. Содержание многих народных дасталов, о которых идет речь и которые являются продуктом воображения и мировосприятия "сильного пола", ставит под сомнение такое утверждение. Там, где возникает необходимость разработки темы о достоинстве и гордости женщины, творцы народных дастанов со всей убедительностью показывают, что женщины способны на большие дела. Калыирская принцесса в "Повести о дочери царя Кашира и куш,в из Хорасана" ( 3, сс.121- ; 143) прямо заявляет свозму хозяину, к которому попала в ка-«естве невольницы: "Не следует так кичиться - непостоянство судьбы ^может сделать из царя бедняка, а из свободного - раба". Поэтому она ведет себя в неволе независимо и с достоинством. Героиня переносит много лишений, но сохраняет свободный дух и в конце концов достигает свободы и высокого поло-

жения. Принцесса Хазар-гису из"Повести о царевиче Муелиме и принцессе Хазар-гису" отличается непокорным характером. Когда она волею судеб находится в невольницах, хозяин требует от нее развлечь его'гостя. Она настаивает, чтобы хозяин оставил ее в покое: "Если я невольница, так продай меня, если же свободна - дай мне делать то, что сама желая"( 3,;с.270). Независимость своего характера сна проявляет и тогда, когда муж - повелитель Еалха неосторожно упрекает ее в тем, что он тая высоко возвысил ее положение. Хазар-гису возражает ■ мужу, заявив, что ее возвысил Бог, а не он. Муж в гневе оставляет ее в пустыне, решив, что она испугается и попросит прощения. Но Хазар-гису не только не просит прощения, но проявив трезвый ум и трудолпбие, сема создаст завидное положение и заставляет мужа поверить в ее правоту.

Не менее убедительным образом в этом отношении может явиться образ принцессы Джаохари . из "Повести об иранском царевиче, еврег ¡Дамуне и принцессе Дгавхари". Покупая Джав-хари, царевич вынужден принять восемь условий, которые делают его рабом своей невольницы. Лишь позже выясняется, что' условия являются не следствием строптивости или пустой прихоти девушки. "Во-первых,& она испытывает преданность и глубину чувств царевича, а во-вторых, поступки ее содержат глубокий смысл/Принцесса при необходимости сказывается трудолюбивой, самостоятельной и умелой. Когда царевич испытывает денежные затруднения, она искусным рукоделием обеспечивает семейный достаток. Когда же Шамун, обманув царевича, коварно завлекает женщину в запади», она не впадает а отчаяние, а рассудительно ищет выхода из создавшегося положения. В конце пон-цоя она сама находит выход из западни, жестоко наказав йовар-ного насильника, а затем спасает и мужа, от любви и отчаяния цотеряваего рассудок.

Городская среда сотворила и такие "произведения, в которых женщины целомудренно Зйщищавт честь отсутствующего мужа, а также предялт осмеянию и наказания незадачливых любителей чужих постелей. К числу таких произведений относятся, в частности, "Рассказ о зодчем,'его жене и царе Кирмане" и "Рассказ о жене ювелира, законоведе, судье, начальнике городйсой стражи, мохтасибе, наместнике города и эмире". В первой из этих

повестей хека зодчего сажает министров царя Кирмана, хваставших, что добьются ее благосклонности и представят мулгу доказательства неверности жены, за прялку и заставляет их признать.свое позорное поражение. Во второй повести злые на официальные государственные и клерикальные круги силы средством своего язвительного смеха избирают жену ювелира. Состоятельный золотых дел мастер вручает законоведу тысячу золотых динаров на хранение. Вскоре ювелира постигает несчастье - он теряет зренцэ. Нужда заставляет его обратиться к законоведу с просьбой вернуть его динары. Законовед начша-ет домогаться близости яа}ы ювелира. Бедной панщ.ше приходится обращаться по восходящей линии ко всем официальным лицам за справедливостью, и везде она встречает грязные-домогания. Тогда женщина идет на хитрость - назначает всем эт'.ы лицам свидание и, посадив их в заранее подготовленный сундук, доставляет на суд к эмиру, который каждого наказывает в из-? ру его вины. '1ак.'."1 образом, женщина защищает свое доброе пул и честь подвергнувшегося несчастью любимого чаловзка. С помощью таких образов творцы народных дастанов ставят под сомнение утверждение пери о тем, что от человеческого существа нельзя ожидать верности, подготавливают сознание человека к тому, что к люди бывамт разные, и нельзя измерять нравственные качества всех людей о дню.» аршином. Учитывая то обстоятельство, что бродячие сказители распространяли народные дастаны в устной форме, повсюду их духовное, художественно-эстетическое влияние на простых людей было существенно. При етом необходимо иметь в виду, что литературное творчество воспринимается в основном через прозаическое слово. И ныне пожилые люди в селах помнят много сюг-етов народных дас-танов, услышанных в детстве от своих родителей, которое наверняка имели возможность участвовать в собраниях бродячих сказителей.

Вторая глава диссертации - "Са'лаки айёр" и его роль в эволюции образа юнщины" - посвящена женским оСразам в народном романе. Перед тем, как приступить к анализу женских образов в этом произведении, следует кратко остановиться на самом дастане.

"Самаки айёр" стал известен читателям и исследователям

не очень давно - в начале 60-х годов. Текст дастана был издан по единственному пока известному рукописному тексту, к великому сожаления, с очень крупными лакунами. Некоторые из этих лакун равняются целому тому. Поэтому, рассуждая над лсбкми особенностями содержания "Самахи айёр", необходимо иметь в виду это обстоятельство и воздержаться от слникем категоричных выводов.Говоря о "Самахи айёр" как о произведении народной литературы, очень важно учитывать, что дастан испытал литературную обработку человека довольно, грамотного и наделенного художественный вкусом — Фарамурза «бн Худадад ибн Абдаллах ал-катиб ан-Арраджани. И этот обработчик по каким-то соображениям сохранил в тайне ряд особенностей устного сказа и, что весьма примечательно и важно, некоторые обряды собраний сказителей, которые безошибочно указывают на происхождение дастана из недр народной литературы. .

Говоря о текстах крупных произведений Народной литературы, необходимо, иметь в виду еще одно обстоятельство: чем активнее функционировали дастаны в хронологическом отношении, тем больше они подвергались искажениям и примитивизации текстов. Как бы досадно ни было отсутствие полного списка "Салаки айёр", теЛгт дастана? несояненно, сохранил очень много важного для история литературы и культуры персоязычньк народов. Наждущйе заработка, но профессионально слабые сказители не успели приложить руки к несомненно важным ценностям.

"Салаки айёр" представляет исследователям разнообразный материал, почву для исследований по многим художестведао-эетотическии, культурологическим, лингвистическим и этнографическим направлениям. Но с сожалением следует отметить, что такой интересный памятник средневековой культуры на сей дань изучен весьма и весьма недостаточно, хотя первые попытки в з этом направлении уже предприняты. Монографическая работа французской :1сследоаательяицы М.Джиллард, публикации П.Н.Хан-лари, З.СаЬа, М.Дж.Махдяуба, М.С.Мавлави, И.Брагинского,Ю.Са-л:*.^ова, К.Чиллаева, Р.Х.Яиина, К.Восиева, А.Джалслова,Н.В.Ко-ндыревой и ряда других ученых говорят о том, что среднеаеко-"ыЯ ргман серьезные образой обратил на себя внимание научных чругов. Свое исследование мы считаем продолжением ужа' прозе-данных в этом направлении изысканий.

Следует ответить, что женские образы в "Семаки айёр" на сей дань затронуты лишь в связи с другими проблемами романа большей частью на уровне статей. Наше исследование представляет собой первую специальную работу, посья^инную данной теме.

"Семаки айёр" откосится к тем произведениям повествовательного жанра, которые тесно связаны с повседневной жизнью, И несмотря на то, что роман начинается приключениями персонажей царского происхождения, жизнь обычных людей в нем изображается весьма красочно. А самое глазное - стержнем произведения выступает "босяк", как часто себя называем герой, Самая, именем которого и назван роман, И надо сказать, сказочное качало романа, построенное на колдовстве и превращениях, имеет пряное, отношение к одному.из центральных женских образов произведения. В связи с этим в действие включается и центральный герой ргчана - Самак. Алеппский царевич Хуршид-иах на охоте встречает чудесно разукрашенного онагра, который заманивая уводит царевича от его войска. Вдруг онагр исчезает, а царевич видит перед собой богато украаенную палатку, а в ней красавицу, которая, как выясняется, и есть принцесса Китая Мах-пари. Хуршид-иах, как. и следовало ожидать, безумно влюбляется в Мах-пари. Но, напоив Хурпид-шаха налитком со с:нотворньа.1, Мах-пари исчезает. Так завершается чудесное начало романа и начинаются обыденные события, при которых Хуряид-иах встречает Самак а и его друзей - айёроз, которые помогает ему бороться с кормилицей Мах-пари, колдуньей. Коверная жзнщи-на, заманившая описанным выше способом ужа не одного царевича и заточываая их в темницу, завлекает туда и Хуршид-шаха. Уже ' с первых эпизодов Хуршид-шах попадает в любопытный во многих отношениях мир, джаванмардов.

Конечно, к создатели, и слушатели "Самоки айёр" верили в волшебство и колдовство. Еенские персонаж!!, которые занимаются тем и другим, в романе ведут себя гораздо обыденное, чем где бы то ни было. Кормилица Мах-пари, ¿гак голдунья, относится к отрицательным образам. Но здесь важно другое. Шар-вана, как зовут кормилицу, не какая-нибудь абстрактная фигура, совершающая темные дела, а наделенная индивидуальными чертами личность. И следует сказать, что Нарвана, как литера-

урный персонаж, более активна, чем красавца 'йах—пари, иг-гя:дая роль "яблока раздора" - то ео похищает одни, то дру-ие. Тем на мзнее, выполнив своя роль, обеспечив динамику обытий, она неожиданно умирает при родах,. Конечно, кеож!-ачность смерти Мах-пари может обмануть лишь неискушенного

закочах художественного творчества читателя. Здесь пз Пахари по зсзм закона;.! сюжетссложния делана была уйти или пс • ибнуть, или быть преданной забвения, чтобы освободить Хур-.•ид-заха дтя дальнейших действий. 3 прстивноа глучас, Хур-:ид-аах тс:;з гкнуядея бш уйт-и со сцены. А это значило бы, :то рсман ке моаэт даеть продолгягния. Такой евзорот событий :з приемлем пот сиу, что создатели дастгна ста лрл гиши Иах-[ари подготавливали почву для выхода на сц«г.:у позого, более :нтересного г?иского переснаха, каким явилась Абпит-дохт.

венских персонажей з "Салаки айёр", иеккачгя тех, яото-¡кз играя? роль невесты или гэге* ¡5 котерг^, относят к наивыс-:еЯ ступени социальной иерархии, весьма много. Следует с«а->а?ъ что среди них попадаются такие, которые; претендуют :цзнху характерного образа. Весьма пржачатсльнкм является ;5ря.з Рух-а^зы - пекши, играющей на всех музыкальных инст-;;,1:зн?ах. Этр^ утсичзкн&ч з своем, культурном развития г.знщина тлютс-ч воспитательницей Мох-пари. Во всем этом не было бы шчзго ноебкчкего, если бы сна из входила в организация дга,-:хг:ердез, пртиадлегяость к которой предъявляла к своим ¡ленам весьма хзсткио нравственные требования, что влекло за :обой липение многих жизненных удобств. Рискуя своим полол»-• ■лен, Рух-афза вводит Хураид-иаха в царский дпорец и организует его встречу с возлюбленной. Она верит в справедливость своих поступков, ведь главным ее помощником является ее на-зьаный сын Самаки айёр. °

К джаванмардам относят себя многие пер соната романа, не будучи айёрами. Самаки айер часто воз)1утдается теа, что айё-оов причисляют у. верам и разбойникам, но это, по его словам, не так: айёр и есть дкаванмард, Дало в том, что для айёра ограбить богача, чтобы одарить бедаяка, самое обычное дело. У самого Самаки айёра многие учатся искусству проникать в

э

кладовые недругов, а то и просто лиц с достатком. 'Исходя

кз этого, весьма примечательна в романе образы двух женщин -соратниц Самака, Они не только джаванмарды, но и айёры. С одной из них - Сорх-вард - Самаки айёр знакомится тогда, когда она возвращается из ночной вылазки. Сорх-вард становится женой Самаки айёра,и хотя они редко видятся, на всем протяжении романа она сохраняет ему верность и преданность. С похождениями Сорх-вард, помогающей Самаху в его благородном стремлении помочь всем, кому необходима помощь, связаны многие эпизоды дастана,

О

Но образ Сорх-вард, несмотря на всю его привлекательность, бледнеет перед образом Руз-афзун, несомненно одним ■ из самых емких женских .образов не только "Самаки айер", но и всей народной литературы. Поэтому данный образ требует особого внимания. Дочь главы айёрсгз Мачина Кануна, она за-, очко присягает соперничающему с ее отцом Саману, и когда Сачен попадает в темницу ее отца, сна освобождает его. Начинал с этого эпизода и до самого конца многотомного произведения, Руз-афзун - названая сестра Салака, выступает его верной помощницей и соучастницей его многочисленных лодзигов, Удивительные способности Руз-афзун дают ей возможность занять особое место при д&оре Хурпид-оаха, который называет ее сестрой. Руз-афзун часто проявляет самые противоречивые душевные качества. Обычно суровая и строгая, она до щепетильности 'нравственно чиста и честна. К сердечным делам она не имеет нк малейшей тяги и строго относится к требованиям этикета. Но нередко она проявляет жестокость характера, приводящую в ужас даже такого сурового айёра, как Самак. Руз-афзун без содрогания убивает двух своих братьев,- чтобы они не препятствовали побегу Самака. Она ударом ножа убивает и своего отца, чтобы Са\.ак не подозревал в ней колебаний между ним и отцом. Но в то же время она,девушка, не знающая материнского чувства,.-, так нежно привязывается к царевичу Фаррух-рузу, что ребенок признает ее за своя мать. Как айёр, Руз-афзун до тонкостей знает все приемы, необходимые для ночных похождений. Она наделена незаурядной физической силой, владеет боевыми приемами. Часто в ночных похождениях она соперничает с непревзойденным мастером Самаксм, заставляя его вспомнить о зависти. Руз-афзун совершенно лишена предрассудков, свойственных

енцинам ее общества. Требования духовного, нравственного культурного этикета она соблюдает неукоснительно, а те, то допускает вольности по отношению к ней, или получают зстокий отпор, или" становятся почитателями ее достоинств, охождения и подвиги Руз-афзун занимают в романе много стра-иц и весьма нуждаются в тщательном исследовании.

Самая, впоследствии названный Хураид-лахом "Олям-вфруз" Зсвецачгций мир), часто принуждает своих царей жениться на ршцессах, со странами которых ведется война..Зто делается, павным образом, по "политическим мотивам". Но бывает и так, го персонажи женского пола покоряет его воображение красо-сй или богатырскими данными. Так, после смерти Мах-пари, 1 женит Хуриид-паха на красавице Абан-дохт, отличающейся зсподобной красотой и большими нравственными достоинствами. Абан-дохт весьма насыщенная событиями жизнь, которая бсль-

частью проходит в плену и темницах противоборствующих горой или искателей ее благосклонности. Но она проносит явственную чистоту через все невзгоды и достигает благо-гтного покоя в гареме Хуршнд-ааха. Гапемную жизнь она вос-эинимает как должное: ведь1 все цари имеют не одну жену. Потому, кегда'другая, влйбленнйя в Хуртид-шаха, красавица хх-дар-Мах обращается к ней с просьбой принять ее"в служан-1", она о'ез всякого притворства дает на это свое согласие, хнако с ям а Мах-дар-.',!ак приходит к такому решения весьма не-;гко. Дочь царя Эелзаля, она воспитана колдуньей - сестрой эрмилицы Мах-пари, первой яэны Хуршид-шаха. Мах-дар-йах совериенстве постигла искусство колдовства, но не занимался км. Согласно уговору кормилиц, Мах-дар—Мах и Мах-пари тходдт замуж за одного человека. Но после смерти Мах-йЬри «а не может примириться с положением одной из многочислен-IX жен. Жизнь жэ решает ее судьбу по-иному, и она. покоряет-[ ез воле.

Мах-дар-Мах отличается гордым и непокорным духом, нрав-■венно возвшенна и духовно соверпенна, что нельзя сказать Махане, дочери царя Мачина. Махала любит Хурпид-шаха, но > ;/ожат мириться с тем,эчто он женат на другой женщине, ¡внос-ть заставляет ее оставить двор Хуршид-шаха. '

Образ Маханы сввдетельствует о том, что творческие си-

лы той среда, в которой формировался роман "Самая« айёр", стремились к тому, чтобы избежать кабдонов в создании художественных образов, Махана, терзаемая муками любви, тем не менее соглашается разделить супружеское лож с другими жена). Ее образ довольно динамичен. Перенося невероятные трудности, Махана хранит верность и любовь к Хуршид-паху, в душе соглашается разделить участь всех остальных женщин, но непокорны! дух ставит преграды на этом пути. Все ке после долгой и тщетной борьбы она покоряется на какое-то мгновение, ко в последнюю минуту пытается избавиться от Абан-дохт с помощью яда. Обличенная Ссмаком, ига предпочитает покончить с собой,

Среди ганских персонажей, действующих на стр&ницах романа "Самаки айёр",немало решительных, часто жестоких .личностей, Например, Зарин-киш, брат которой погибает от руки Сар рух-руза на поединке, творит га ого зла тем, которые не сделал!! ей ничего худого. Б конце концов она отравляет жену Фаррух-руза, которая всегда была к ней добра. Тем ке менее, этим актом жестокости со стороны Зарин-киш создатели 'достанс находят выход из тупикового положения. Это связано с тем, что женские образу выполняют в дастане функции своеобразного стерта. При ото:.: следует заметить, что творцы дастана, вопреки закопал композиции, злоупотребляют этим приемом, заселяя гарем Фаррух-руза многочисленными женами. С другой сгоро ни, с каждым сюжетным циклом, образующимся вокруг женских образов, женские персонажи претерпевают заметные изменения: раеапфяются параметры их образов, умножаются индивидуальные особенности.

Б новом цикле приключений героев "Самаки айёр" особо бы деляются такие женские персонажи, как Гол-буй, Гити-нумай, Ыардан-дохт, Тадж-дохт, Йгрвак-Башан, Чигил-Мах. За исключением Тадж-дохт, все эти женщины становятся женами Фаррух-ру-за. Эти'персонажи предоставляют возможность проявиться весьма красочно фантазии создателей дастана, а их социальный и нравственный опыт заставляет читателя и слушателя задуматься над весьма сложными вещами. Преззде всего, Гол-буй, Гитк-нумаб, Мардак-дохт, Ыирван Башан, Чигил-Иах, даже злонравная Тадж-дохт, отличаются строгими нравственными качествами. Не все девушки, которые должны стать женами Фаррух-руза, С семо-

го начала настроены к нему дружески, но его красота покоряет их безвозвратно. Много неожиданного творит беззаветная любовь к царевичу, и в итоге все они становятся объектом борьбы между мужчинами, которые через искусных айёров похищают и пытаются покорить их своей воле. Но они неизменно сохраняют непорочность, нравственную чистоту, при этом ихду-шевные, умственные качества проявляются по-разному. Мардан-дохт отличается, во-первых, исключительной физической силой и в совершенстве владеет ратным искусств см. В этой она уступает лишь Фаррух-рузу. Поэтому она отличается и независящим характером,и гордым духсм, хотя ей пришлось испытать множество лишений.

Богатырской силой и ратным искусством владеет и цареъна Чигил-Мах, хотя по этим качествам она не может сравниться с Иардан-дохт. Как участницы героических событий, эти девушки, за исключением Гол-буй, в той или иной мер<2©владеют ¡воинским искусством. Но в этих образах, кроме образов Мардан-дохт и Чигкл- Чах, первостепенное значение имеет духовный» нраьствен-ный мир.

Исключительной красотой среди персонажей денного цикла наделена Гол-фй, Она постоянно подавляет в себе вспышки эгоистических чувств. Все, на что способна ее неяная и глубоко преданная душа, она отдает фаррух-рузу, Она легко принимает соперниц потому, tito они тоже любят <5аррух-рузя. Почти полной противоположностью Гол-буй проявляют себя Гити-нумай и Шорван-Баиаи, Гити-нумай долго борется со своими соперницами, проявляя при этом большое умение. В хитрости и искусстве расставлять ловушки она соперничает с таким непревзойденны» айёр см, как Самая. Однако Гити-нумай борется не только с соперниками, но и с самой собой. °

Душевная борьба - одна из харгктеркейших особенностей женских образов настоящего цикла - делает их весьма привлекательными, емкики и динамичными. С достаточным основанием можно констатировать, что для средневековой литературы, особенно народной, эти образы часто неожиданны. О многих жизненных явлениях они рассуждают весьма сложно и нестандартно.

Особняком в ряду этих образов стоит весьма колоритный образ Тада-дохт. Утонченная и искусная певица, решившая ото-

..,...- -22 -мстить за своего убитого на поединке брата, Тадж-дохт - ярко выраженный отрицательный персонаж, в создании которого использованы многие краски. Так, при всем своем злонравии, она исключительно целомудренна, беззаветно верна своему мужу. В то же время она жестока и без всякой жалости расправляется со всеми, кто встает на ее пути. Она без содрогания убивает жен Фаррух-руза, но при этом глубоко сожалеет, что погубила неповторимую красоту, которую олицетворяла собой Гол-буй. Когда же годовалый Марзбан-шах протягивает к ней сеои ручонки, она ужасается содеянным. Погубив невинных женщин, Тадк-дохт сама погибает жестокой смертью, которой ез подвергает Самак. v - ' "

Вскоре, посла гибели героинь повествование в великом романе "Самаяи е. Л ер" неожиданно „прерывается. Куда стремилась далее безудержная фантазия творцов произведения, сказать трудно, но вместо Фторух-руза уже появляется его сын, Марзбан-иах, который ао дгогкке сожета и должен стать ведущим,героем последующего цикла приключений.

В заключении диссертант пр.иходит к выводу с том, что народные дастаны занимали важшзе место в общелитературном процессе, начиная с XI-ХП вв. Они несли основной груз беллетристической прозы на фарси, в которой весьма значительное место отводится женской тематике. В народных романах и повестях жекцины ищут свое достойное место в обществе и часто _занимс>" ют равнее положение с мужчинами. Романы и повести народней литературы в свое время являлись основным средством ьнедрь-ния в широкие народные массы художетвенно-эстеткческих достижений культуры зпохк.

ПРИЮЕМЕ

1, Бартольд В.В. К историк Нерва: ЭБОРАО, t.XIX. - С.-Пб., л • 1909.

Z. Чмл еде К. Народный роман "Абу Муслкм-иаме". - Душанбе: Дон;гз, 1965.

3. Ч,онзъ ул-.;икоот.(Дар зери назади К.Чкяльев). - Дусанбе:

йрфок, ч.1, 1980; ч.П, 1981, ч.й, 1985.

4. Daillcrd K&rim.He litre is Semak-o A^yar: Structure et ifleolosie Ли ro.-n&n aodie-'Val- Pari«;, 1 $37.

5.Mv'v»^ 'Д*- - 'bJ^^Xyjj;

б.

7.

8.

Э. Э.

[I.

[2.

Основньв полоу-ения диссертации излоязнн

в следующих публикациях: 0 & о

1. Такими образи заахр дар касри ривоятии форсу точик Исследование геиских образов в пзрсирско-тадаяксгсой повеет^ озательпеп литературе).-У;>чмуаи коркой илмию тадгеи^отии музгорон бахиида ба 70-солагии а. Душанбе, 1554, с. 123 (на адж.яз.)

2. "Сзмаки айто" ^янчун насри ривоятии форсу то^ик "Самачн айёр" как образец персчдско-таджикской повествовательной прозы).-Мачмуаи коркой илмию тад^икотии с.лузго^ок ахиида ба 7С~солагия □.Дуяаибё, 1594, с.124 (на тадя.яз.)

3. Симои закон дар "Касас-ул-энбиё" (Образ гакщинн з Ь'асас-ул-анбиё). - Паёми дснишго^и омузгори, бахии гуиани-аои, 1996, 5 3, сс.45-46 (на тада.яэ.)

4. Тасзири бадеии заи дар романной пахлавенй дар мисолл Зсробнома"-и Т.«хСусй (Худс.г.зстзенное изображение жнщинн

а. примере "Дараб-яаме" Т^реуси). - Паёми донитго^и омузгори, 5.хши гуманитарй, 1956, $ 3, сс.47-43 (на тадж.яз.) .

5. На*пи залсн дар хиколх;ои насри ривоятй (Образ женщины рассказах повествовательной прозы). - Указатель депонирован-

ных рукописей НГЩенгра РГ, вып. I, 1996, » 6(1043 )-Те96 (12.03.96), 28 стр. (на тадж.яз.)

• 6. Та^аввули симои закон» чавонмард дар "Самаки айёр" (Исследование женских образов в "Самаки айёр") - Указатель депонированных рукописей НПЩентра РГ, вып.1, 1995, № 5 (1048)-Та9б(12.03.9б)° 16стр. (на тадх.яз.)

зиаз * каг яжя юс ооа; /, »у' пл. ПОДПИСАН« й ПЗШИ Ъ.ОЪЛУ г.'

дданЕЕ па-вдя теамлйЕ